- · 又变轨了,嫦娥五号奔月跟“姐姐们”有何不同?[11/26]
- · 政策发力,等一等智能时代的“慢行者”[11/25]
- · 关爱“银发族”,国家政务服务平台可以这样“亲情”代办[11/25]
- · 生态环境部:“十四五”河湖海湾保护要突出“一河一策”“一湾一策”[11/25]
- · 辛识平:帮助老年人跨过“数字鸿沟”[11/25]
- · 第二批国家示范区名单公示——全域旅游“朋友圈”扩容了[11/26]
- · 向家庭暴力说“不”! 全国法院共签发人身安全保护令5749份[11/25]
- · 新冠肺炎病毒是否正从国外“进口”?进口冷链食品还能吃吗?权威回应来了[11/25]
为了规范学术论文及体例和格式,本刊对论文投稿作以下要求:
一、基本要求
1、论文符合本刊范畴,具有较高学术水平,内容应涉及新闻学、传播学及相关领域。
2、投稿论文须未曾在其他任何形式的出版物或网站刊登和发表,本刊严禁 ...
一、基本要求
1、论文符合本刊范畴,具有较高学术水平,内容应涉及新闻学、传播学及相关领域。
2、投稿论文须未曾在其他任何形式的出版物或网站刊登和发表,本刊严禁 ...
话语转译与意义勾连:网络集体行动的多元逻辑——以“南京梧桐树事件”为例
作者: 石义彬 ; 林颖 ; 吴鼎铭
关键词: 话语转译 意义勾连 互联网
摘要:本文以“南京梧桐树事件”为分析案例,探讨网民在挑战官方政策合法性的过程中,如何采用话语转译与意义勾连两种话语和行动策略,进行情感动员、资源动员与“政治机遇”扩大。这对于管理部门深入理解网络集体行动的多元逻辑、正确面对冲突与矛盾、实现社会管理创新具有启示意义。